aadquo你他妈不敢动这个女人。aardquo
aadquo你招惹我的时候怎么就敢了aardquo
aadquo我以为你多大能耐呢aardquo
aadquo我以为你多大的脾气呢aardquo帕特笑道。
aadquo老子不过是笑了话了你老师一句,你他妈就敢在大厅广众之下给老子难堪aardquo
aadquo我听说你经常吹嘘你老师。aardquo
aadquo怎么,乖宝宝还没有长大aardquo
aadquo要不要到我这个老师aardquo
aadquo帕特aardquo韩修神色猛地一冷。
aadquo哟哟哟,又生气了aardquo帕特一副吊儿郎当的样子看着韩修。
aadquo你他妈看看你多窝囊aardquo
aadquo什么狗屁老师aardquo
aadquo嘭aardquo韩修这一次抬手就是一拳砸在帕特的脸上。
把帕特砸的一个踉跄。
而四周的人顿时就要冲出来。
但是帕特却一伸手阻止了那些人。
随后帕特揉了揉自己的脸,看向了韩修,猛地一拳也打了过去。
这帕特也会一点格斗技巧,刚刚只是被韩修偷袭,所以挨了一下。
但是缓过来之后,一拳砸到韩修脸上,韩修整个人直接摔倒出去。
而帕特提着伸手接过一把尼泊尔军刀就朝韩修走去,韩修刚想爬起来,四周几个人冲出来,直接就把韩修按在了地上。
而帕特上去就是几脚踹到韩修身上。
aadquo你他妈真是毛病aardquo
aadquo不敢对女人动手,倒是敢对我动手aardquo
aadquo怎么aardquo
aadquo老子连一个女人都不如aardquo帕特又是一脚。
aadquo你过来aardquo帕特指着木碗儿。
木碗儿此刻也吓得不清。
aadquo你告诉他,他窝不窝囊aardquo
aadquo窝囊aardquo木碗儿嘲讽般的看向了韩修。
aadquo听见没aardquo
aadquo韩修aardquo
aadquo告诉他,你为什么愿意跟我aardquo帕特又开口问道。
aadquo因为他窝囊,因为他不是个男人aardquo木碗儿看着地上的韩修。
aadquo我再给你最后一个机会aardquo
aadquo杀了她aardquo帕特把刀往地上一扔。
而那个服务员已经吓的面色惨白了。
aadquo要么你今天就得死aardquo帕特讥讽的看着韩修。
其实不管杀不杀,帕特天都不可能让韩修活着出去。
他只是想戏弄韩修一番。
aadquo韩哥,动手吧aardquo韩修的手下都急了。
aadquo我不动手aardquo韩修死死的看着帕特。
aadquo韩哥aardquo
aadquo我说了我不动手aardquo
aadquo你他妈没资格在这里跟我谈这些aardquo帕特上去一脚直接又把韩修踢的身子往后一仰
aadquo韩哥aardquo韩修的手下焦急了。
aadquo呵呵aardquo韩修一边挣扎着从地上爬起来,一边抹去嘴角的血。
aadquo我老师曾经告诉我,要做个好人aardquo
aadquo好人aardquo
aadquo哈哈哈,大家听见了没aardquo
aadquo他居然说他要做个好人aardquo帕特上前,走到那个服务员面前,抬手就是一耳光打在那个服务员的脸上。
而一旁的木碗儿则是露出一副失望至极的表情看着韩修。
aadquo韩修,现在你明白你和太子爷的差距了吗aardquo
aadquo呵呵,好人aardquo木婉儿的话顿时让四周所有人再次哄堂大笑。
只是下一刻
aadquo嘭aardquo大门忽然被人一脚踢开。
aadquo我是告诉过你,要做个好人aardquo
aadquo但你这不叫好人aardquo,请牢记:,免费最快更新无防盗无防盗