第104章 音译的差距(2 / 2)

个人呢

不过

她看了看,这些都不过是寻常之物,便是连这面铜镜,都没什么值得奇怪的地方。唯独比较奇怪的地方就在于,即便是宫里一般的宫女,都不会随身带着一面铜镜,更不会带着好几样胭脂水粉,于是,便也是继续不着痕迹地道“哦那你是在哪里见到的对方,对方的名字,你又可曾知道”

这位尚书左丞家的千金哪敢有所隐瞒,便回道“她说她的名字,好像、好像叫羸凤。”

当然,夭夭并没有写给对方看,自己叫什么名字。

所以,这仅仅只是音译。

“羸凤”

皇后也是侧了侧头,羸这个姓氏在辰都确实有,但是极少。因为这基本上可以说是一个十分稀有的姓氏,因为它出身于游牧民族,但是已经经过了很长时间的民族融合,基本上,已经可以看作跟北辰的人没什么区别。

至于另外一个同音的雷姓,也不是没有,只是更为稀少。

在辰都中,基本上可以说是看不到。

所以,当大家一提到这个姓氏的时候,大家都会先想到羸。

羸凤,羸字,有着羸弱的意思,加起来,就是羸弱的凤凰。

其实这也怪夭夭,说名字就说名字,为什么偏偏要加方言。

然而人家那湖南话也不是这么说啊。,,,请牢记收藏,网址 最新最快无防盗免费阅读