得很惨的家伙,我总得确认你们的领头是个值得投效的上司。”
布雷纳宁只觉猝不及防。“我保证他不会泄密。”他违心地挤出这话。
“跟我来。”萨德波向他们伸出拐杖。
不等伯宁示范,辛已经则绕过地上的尸体,伸手握紧了发光的末端。布雷纳宁迟疑地抓住他。
“你们的首领不在香豆镇。”临走前他问,“我们去哪儿呢”
不在香豆镇伯宁吃了一惊。你怎么不早说他本能地想松手,却被佣兵一把按住。众所周知,只要被辛抓住,不管你的头脑有多想挣扎,这类命令都和你的身体无关了
“去了你们就知道。”萨德波启动了矩梯。
辛点点头。“看来我是尝不到当地的豆汤了。”他消失在符文的光华中。请牢记收藏,网址 最新最快无防盗免费找书加书可加qq群887805068