己并不能看懂这张设计图。
她对工匠的学问一窍不通。
当然,林秋打心底里觉得海莲娜看不懂设计图不只因为她从未钻研过工匠学,更重要的原因,可能是她把设计图拿反了。
这从被她“修复”的升降梯一直试图在地上怼出一个洞就能看出一二。
“你真是帮了大忙!”海莲娜恍然大悟,由衷地感谢林秋为自己指点迷津——“你们刚在说菲尼斯……有什么问题吗?”
“我们在哪能找到它?”
“我怎么知道,它又不是我们家养的宠物……不过那个叫多伦的小子不是被圣女带走了么?说不定等他醒来你们就知道了。”
“大……大事不好了!”海莲娜话音未落,一位驼着背的老头就风风火火地从二楼冲了上来。
林秋觉得要不是他们之前已经把二层的机关踩完了,莱恩的爷爷恐怕就要客死他乡了。
“怎么了?”
“你们……你们的披萨要凉了!”老头满头大汗,苦思冥想了好久,才开口说道。
……
你不能对一个老人要求太高。
就好比你不能既让他以百米冲刺的度赶来钟楼的同时,还要他记得传信的内容。
“他应该是想说,多伦逃走了吧。”
麦卡丽丝盯着老头瞧了一会儿,说出了与他传信内容风马牛不相及的话来。